«На жаль» чи «нажаль»? Правопис українською.

«На жаль» чи «нажаль»? Правопис українською.

5/5 - (4 votes)

Під час повсякденного написання певних слів часто виникають труднощі. Термін «на жаль» не є винятком із цього правила. Ось правило, яке допоможе вам зрозуміти правильне написання цього слова.

Відповідно до чинних норм українського правопису 2019 року прислівникові сполуки, утворені парою прийменника та іменника, пишуться окремо. Як правило, іменник зберігає своє чітке лексичне значення та граматичну форму, особливо якщо між ними поєднання прийменника та іменника містить прикметник, займенник або числівник.

Приклад: без жа́лю́, без ві́дома, на жа́ль, на превеликий жаль, на ди́во, на дозві́ллі, на зло́, на зразо́к.

НеправильноПравильно
Нажаль ми не змогли знайти компроміс.На жаль, ми не змогли знайти компроміс.
Друзі нажаль ми не зможемо сьогодні зібратися разом.Друзі, на жаль, ми не зможемо сьогодні зібратися разом.
Завтра нажаль цілий день буде йти дощ.Завтра, на жаль, цілий день буде йти дощ.
Правильний правопис словосполучення

Важливо зазначити, що термін «На жаль» є вставним словом, яке передає почуття автора до попереднього висловлювання. Тому на письмі його слід виділяти комами з обох боків.